目不暇接
三七中文 777ZW.COM
词语解释
目不暇接[ mù bù xiá jiē ]
⒈ 景色既美又多,令人眼睛顾不及全看。
例一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多采、目不暇接则是绝大多数人所欢迎的。——秦牧《菊花与金鱼》
英there are too many things for the eye to take in;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 见“目不暇给”。
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
目不暇接[ mù bù xiá jiē ]
⒈ 形容眼前美好事物太多,或景物变化太快,眼睛来不及观看。也作「目不暇给」。
三七中文 777ZW.COM
英语lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes
德语nicht alles mit den Augen fassen können (V)
法语n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses, une profusion d'objets précieux s'offrant à la vue
词语组词
相关词语
- bú shì不是
- mù qián目前
- bù guò不过
- bú huì不会
- xiàng mù项目
- bù tóng不同
- bù yào不要
- zhí jiē直接
- bù duàn不断
- mù biāo目标
- jiē shòu接受
- bù cuò不错
- liàn jiē链接
- lián jiē连接
- bù shǎo不少
- bù dé不得
- bù jǐn不仅
- bù kě不可
- bù yòng不用
- bù zài不再
- mù dì目的
- bù hǎo不好
- mù lù目录
- bù dào不到
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù liǎo不了
- bù guǎn不管
- bù zú不足
- jié mù节目
- bù rú不如
- jiē kǒu接口
- mù guāng目光
- jiē zhe接着
- bù gòu不够
- jiē chù接触
- bù zài不在
- bù dàn不但
- bù xíng不行
- lán mù栏目
- bù dà不大
- jiē jìn接近
- bù bì不必
- bù jīn不禁
- bù rán不然
- bù liáng不良
- bù duì不对
- bù jiǔ不久
- bú zhù不住
- bù jiàn不见
- bù pà不怕
- bù xiáng不详
- bù lùn不论
- bù qǐ不起
- bù mǎn不满
- bù kěn不肯
- jiē shōu接收
- bù ràng不让
- bù xià不下
- bù chéng不成